2011.02.24. 19:55
Honnan jönnek a mesék? (V. rész)-Victor Hugo:A párizsi Notre-Dame
Mi az a véletlen? Az sok kis esemény láncreakciója… ha egyetlen dolog is másképp lett volna, a finis sosem jön létre… mi kell ahhoz, hogy Lovely lekéssen egy a vonatot,amit tényleg nagyon fontos volna elérnie...huhh...sokminden:
- Pár héttel korábban tönkre kell mennie a cipzárnak a táskáján,hogy ne lehessen becipzárolni
- Ne legyen pénze új táskát venni
- Készülődés közben a táskának le kell esnie fejjel a pad mögé
- A tárcának olyan szögben kell kiesnie, hogy ne tűnjön fel
- És persze erre csak az állomáson jön rá…
Ugye? ^^
A szerda az igen meglepően alakult, aludni hazajárós nappá vált a véletlen folytán… ugyanis a riport az improvizációs színházról mégse ötkor ért véget, hanem négykor, viszont emiatt korábban lemondtuk Macival a 17:15-ös mozit…rohantam hozzá a munkahelyére,imádkoztam,hogy még ott legyen,és hálisten,még nem ment el a könyvelőhöz…alig mertem kinyögni neki,hogy mit is szeretnék,mert én magam is úgy éreztem,hogy dróton rángatom ezt a drága embert,de hát én nem tudtam…persze nem is ő lenne,ha némi töprengés után nem azt mondta volna:Oké,menj előre,vedd meg a jegyeket,20 perc és ott vagyok…
Mindenképp érdemes megnézni a Black Swan-t, mert bár végig remegett a lábam, és sokszor elbújtam a Maci pulóverébe,azért a nagyját láttam, és ohhh,iszonyúan hatásos és drámai s az az üzenet, hogy ha nagyon jól akarod csinálni,amit csinálsz,abba beleőrülhetsz…persze akkor ott a kérdés: Ne törekedjünk a professzionalizmusra,hátha elborulunk tőle? Hol tört meg a határ a filmben, ott, hogy ez a szerencsétlen lány még tiszta aggyal tudott gondolkodni, és ott hogy már megszállottja lett a munkájának… (anyukám cicafarkat varr a holnapi jelmezemhez :’( Olyan rendes tőle…eléggé meghatódtam rajta…<3… köszönöm anyu :)
Akarok írni valami hasonlót csak író-s verzióban…na majd ha lesz lóvé füzetre…ezt most nem akarom sitcomosra csinálni (Bár alapvetően úgy érzem az az én műfajom úgy igazán),inkább olyan drámaira és kiszámíthatatlanra,mint ez a film…meglátjuk,hogy fog sikerülni…^^
Na action: talán maga Victor Hugo sem gondolta volna, hogy romantikus regényéből egyszer még mesefilm is készülhet… érdekes, hogy szinte minden mesefilm eredeti történetében akad valami olyan szörnyűség, amiért nem vihető vászonra: Egy szülő se vinné el a gyerekét egy olyan mesére, amiben a Romanovokat legyilkolják, testüket pedig leöntik sósavval, Hercules megőrül és megöli feleségét és 12 gyermekét,vagy Hamupipőke testvérei horrorisztikus módon levágnak egy darabot a lábukból és ömlik a vér…na ugye? Disney minden történetből ki tudta vágni a sötét részleteket, ahogy én szoktam a megnyomódott részt az almából, úgy,
hogy értékes és érdekes maradjon…
Vegyük pl. a Notre dame de Paris-t:
A történet középpontjában, mint a cím is mutatja, Párizs híres székesegyháza áll, köré fonódnak az események…
Hugo 1829-ben kezdte el írni. A megállapodás az volt az eredeti kiadójával, Gosselinnel, hogy a könyv még abban az évben kész lesz. De Hugo állandóan halasztgatta a mű befejezését más munkái miatt. 1830 nyarán Gosselin követelte, hogy a könyvet 1831 februárjáig fejezze be. 1830 szeptemberétől Hugo megszakítás nélkül dolgozott a Notre Dame-on; vett egy új palack tintát, egy gyapjúköpenyt,bezárkózott a szobájába és megtagadta, hogy elhagyja a házát, (a katedrálisba tett éjjeli látogatásokat kivéve). A könyv hat hónappal később kész volt.
A történet 1482. január 6-án kezdődik Párizsban, Franciaországban, Bolondok napján. Quasimodót, a Notre Dame torz testű harangozóját bolondok pápájának koronázzák.
Esmeralda, egy szép kedves és nagylelkű cigánylány, a regény összes főbb férfi főszereplője utána vágyakozik, Phoebus kapitány, Gringoire,de különösen Quasimodo és nevelőapja, Claude Frollo, a Notre Dame főesperese. Frollo emésztő vágyakozása és az egyház szabályai között tétovázik. Megparancsolja Quasimodónak, hogy rabolja el Esmeraldát, de a púpost hirtelen elfogják Phoebus és az őrei, akik megmentik Esmeraldát. Quasimodót arra ítélik, hogy megkorbácsolják, aztán kössék pellengérre a melegben. Teljesen kiszárad, Esmeralda az egyetlen, aki inni ad neki, amitől Quasimodo életében először elsírja magát, és innentől szerelmes a cigánylányba.
Később, miközben Phoebus fűt-fát ígérve (egyébként van ám neki rangbéli menyasszonya, de hát ugye miért ne? ) elcsábítja Esmeraldát, Frollo utánuk szökik, és féltékenységében ledöfi,amivel Esmeraldát vádolják. Esmeralda a kínvallatás hatására azt vallja, hogy ő tette, és akasztás általi halálra ítélik
Ahogy az akasztófához viszik, Quasimodo a katedrálisba szökteti őt, onnan ugyanis tilos kihozni bármilyen bűnözőt, a törvény köteles tiszteletben tartani a menedékjogot, akár az utolsó rablógyilkosnál is…
Clopin, a csodák udvara bűnözőinek és csavargóinak vezére (gyakorlatilag ők Esmeralda családja és szeretik) felrázza Párizs bűnözőit, hogy megmentsék Esmeraldát.
A király látja a káoszt, megvétózza a szentélyek törvényét és megparancsolja a csapatainak, hogy vigyék el Esmeraldát és öljék meg.
Amikor Quasimodo látja a bűnözőket, akik Esmeraldát jöttek megmenteni, és azt hiszi(a fatalitás, már megint… mindig azok a véletlenek… mivel süket,nem hallja,hogy azt kántálják,hogy mentsük meg), hogy bántani jöttek a lányt, tehát meggyilkolja őket,köztük nevelőapja,Claude Frolló öccsét is. Frollo még egyszer megpróbálja rábírni Esmeraldát, hogy legyen az övé, de mikor ez nem sikerül, átadja a torony zsákos asszonyának,aki gyűlöli a cigányokat,hogy tartsa ott,míg a sereg ideér. Quasimodo végignézi Esmeralda halálát a toronyból, és lelöki Frollót a tetőről, aki szörnyethal. Quasimodo a tömegsírhoz megy, lefekszik Esmeralda holtteste mellé, átkarolja Esmeralda holttestét és végül éhen hal.
Két évvel később, amikor a sírt kiássák, megtalálják Quasimodót, ahogy öleli Esmeraldát. Amikor megpróbálják szétválasztani őket, Quasimodo csontjai porrá válnak.
Karakterek
- Quasimodo, a Notre Dame harangozójafélszemű,szótlan, púpos,torz testű,süket. Addig kongatta a templomi harangokat, míg belesüketült. Elhagyott kisbabaként Claude Frollo megmentette az életét és adoptálta. Quasimodo határtalanul rajong Claude Frollóért, a harangokért,és a székesegyházért. Ritkán merészkedik ki a katedrálisból, mert az emberek kerülik és megvetik a külseje miatt. Amikor a regényben elhagyja a Notre Dame-ot, mindig valami jelentős történik: Mikor megnyeri a bolondok pápája választást, mikor megpróbálja elrabolni Esmeraldát, mikor megmenti, a kísérlete, hogy Phoebust elvigye Esmeraldához, és a katedrális végső elhagyása a regény végén. Az is kiderül a történetből, hogy amikor Esmeraldát elrabolták a cigányok az édasanyjától, Quasimodot vitték oda helyette, Esmeralda anyja kitette Quasimodot a talált gyerekek lócájára, ahol Frollo megtalálta.
-Esmeralda, született Agnes, a történet főszereplője. Egy szép fiatal mezítlábas cigány táncos, ártatlan természetű, együtt érző és kedves. Ő az emberi dráma központja a történeten belül. Az állampolgárok figyelmének állandó tárgya, folyton tapasztalja változékony hozzáállásukat, először imádják, azután utálják,mert azt hiszik,boszorkány.
Amikor a király végül úgy dönt, hogy halálra ítéli, azt hiszi, a párizsi csőcselék holtan akarja őt látni. Szereti Quasimodo és Claude Frollo is, de ő őrülten szerelmes Phoebus kapitányba, egy jóképű katonába, aki csak szórakozni akar vele, de Esmeralda a védelmező férfit látja benne, amióta egyszer megmentette.
Az Ugo.com-on a Disney-Esmeraldát beválasztották a legszexibb animált karakterek közé.
Ő az egyetlen karakter, aki kedvességet mutat a púpos felé: amikor büntetésképp megkorbácsolják, és a csőcselék kineveti, megitatja kulacsából. Quasimodo ezért beleszeret, bár Esmeralda annyira undorodik tőle, hogy nem hagyja, hogy megcsókolja a kezét.
-Djali: Esmeralda kecskéje. Trükköket tud,pl. kirakni Phoebus nevét betűkockákból,vagy annyit ütni a dobra,ahányadik hónapja van az évnek vagy napja a hónapnak. Ezek a trükkök először gyönyörködtetik az állampolgárokat, de később elborzasztják őket, mert bizonyítékként szolgálnak rá, hogy Esmeralda boszorkány.
- Pierre Gringoire: küszködő költő. Betéved a csodák udvarába, a cigányok titkos odújába. Hogy titokban tartsák a helyhez vezető utat, vagy felakasztják, vagy össze kell házasodnia egy cigánnyal. Bár Esmeralda nem szereti, és gyávának tartja (ő Phoebustól eltérően képtelen volt megvédeni Quasimodotól,pedig ő is ott volt), megsajnálja és összeházasodik vele,bár Phoebust szereti, és Gringoire hozzá sem érhet.
-Claude Frollo, a Notre Dame főesperese. Annak ellenére, hogy pap, őrülten vonzónak találja Esmeraldát. Majdnem meggyilkolja Phoebust féltékeny haragjában, miközben Esmeraldával szerelmeskedik. Quasimodo a regény végén meggyilkolja őt. A morcos hozzáállása és az alkímiai kísérletei elidegenítették őt a párizsiaktól, és ijesztővé tették a szemükben, varázslónak vélték, családja Quasimodo és léha öccse, Jehan. De még sokkal több jó és szeretet van benne, mint amit kettejükre „elhasznált”. Ő a történet tragikus anti-hőse.
-Jehan Frollo Claude Frollo elkényeztetett, semmirekellő öccse. Az egyetem bajkeverő diákja. Állandóan pénzért kuncsorog a testvérénél,amit aztán rögtön el is ver a kocsmában és a bordélyban. Quasimodo a katedrális ellen támadás során megöli. Megpróbál bejutni a katedrálisba egy kölcsönvett létrával, de Quasimodo meglátja és ledobja a magasból.
-Phoebus de Chateaupers kapitány, a király seregének kapitánya. Miután megmenti Esmeraldát,nagyon izgatni kezdi a fantáziáját a szép cigánylány. Már van menyasszonya, de egyébként sem veszi komolyan a cigánylányt, csak le akar feküdni vele.
Ahogy ez már épp sikerülne, Frolló leszúrja hátulról. Esmeralda elájul, és amikor felébred, rájön, hogy gyilkossággal vádolják. A regény eseményei után elszenvedi a szép, de rosszindulatú Fleurrel való házasság tragédiáját.
„Phoebus kapitány is tragikus véget ért-Megházasodott”
-Fleur-de-Lys de Gondelaurier: szép és gazdag társasági lány, Phoebus jegyese. Phoebus figyelme Esmeralda felé bizonytalanná és féltékennyé teszi,ő és a barátai megvetéssel és rosszakarattal kezelik Esmeraldát. Fleur-de-Lys később szándékosan nem mondja meg Phoebusnak, hogy Esmeralda megmenekült és a Notre Dame-ban van. Ez megfosztja a párt bármilyen hosszabb távú kapcsolattól. Phoebus és Fleur-de-Lys a regény végén összeházasodik.
-Gudule nővér, eredeti nevén Paquette la Chantefleurie, egy remeteasszony , aki teljes elvonultságban él egy nyomorult kis cellában, Párizs központjában. Örökké gyötri magát és vezekel kislánya, Agnes elvesztése miatt, akiről azt hiszi, hogy a cigányok felfalták kisbabaként. Ezért gyűlöli a cigányokat, a regényben végig gyűlölködve, acsarkodva figyeli Esmeraldát és minden adandó alkalommal megátkozza. A rég elveszett lányáról kiderül, hogy Esmeralda az…érdemes elolvasni azt a részt,amikor erre rájön,mert fantasztikus és megható,ahogy Victor Hugo az anyai szeretetet ábrázolja, főleg azét az anyáét,aki váratlanul,hosszú évtizedek után kapja vissza halottnak hitt gyermekét…
A Quasimodo név jelentése a regény óta: egy bátor szív groteszk külső alatt.
Eddig a film és tévéátdolgozások közül mindegyik változtatott egy kicsit az eredeti történeten, hogy Happy End legyen. Az 1956-os a film az egyetlen, ami úgy ér véget,mint a regény, bár megváltoztatja a történet más részeit. A Disney verzió végét Victor Hugo egyik operája ihlette.
Különbségek az eredeti történet és a Disney mese között:
- Frollo gyakorlatilag tisztán gonosz karakter a mesében, míg a regényben egy igazán jó ember, akit legyőzhetetlen vágyakozása az őrületbe kerget
- Ha jól emlékszem, Quasimodo nem süket a mesében
- Talán az a jelenet sincs benne, amikor megpróbálják elrabolni Esmeraldát
- Ami igazán kusza, hogy ugye eredetileg Esmeralda Phoebus leszúrása miatt került akasztófára, majd a Notre Dame-ba, de azt hiszem, a mesében Phoebus az a katona, akit azzal bíztak meg, hogy hozza ki onnan, így akkor találkoznak először, mikor Esmeralda már a székesegyházban bujkál. Ami azt is jelenti, hogy nem gyilkosságért, csak szimpla bűvésztrükkökért akarták elítélni.
- Nincs Gudule nővér, nincs Gringoire és nincs Jehan
- Phoebus sokkal korrektebb ember a mesében és őszintén szereti Esmeraldát
- A történet vége Happy End: Quasimodo (bár szereti a lányt) belenyugszik, hogy Phoebus és Esmeralda összetartoznak, és a fiatalok boldogan élnek együtt, a regénnyel ellentétben Esmeralda és Quasimodo is életben marad.
Forrás:
http://en.wikipedia.org/wiki/The_Hunchback_of_Notre-Dame
A párizsi Notre Dame musical változatából:Belle
Szólj hozzá!
Címkék: mozi franciaország disney cigányok véletlen harangok púpos menedékjog phoebus professzionalizmus notre dame cigánylány esmeralda improvizációs.színház black.swan victor.hugo gringoire frollo bolondok.pápája
A bejegyzés trackback címe:
Kommentek:
A hozzászólások a vonatkozó jogszabályok értelmében felhasználói tartalomnak minősülnek, értük a szolgáltatás technikai üzemeltetője semmilyen felelősséget nem vállal, azokat nem ellenőrzi. Kifogás esetén forduljon a blog szerkesztőjéhez. Részletek a Felhasználási feltételekben és az adatvédelmi tájékoztatóban.